Voilà, je m'adapte à mon nouvel environnement et je développe graduellement une appréciation pour ce pays et ses gens. Je trouve aussi maintenant des choses que j'aime aux marchers. En autre, tous les produits laitiers, et en particulier, les "licuados de frutas".
Je trouve les gens de Baja Calirfornia Sur (BCS) moins agressifs et plus sympathiques que dans le nord (BC). Difficile de dire si c'est vrai, ou si je suis simplement mieux adapté après 2-3 semaines au Mexique. Il faut aussi mentionner qu'il y a ~2M d'habitants au nord contre ~400K au sud. Résultat, y'a pas mal moins de trafic, mais aussi, les routes sont en meilleur état et ont généralement un peu d'accotement asphalté.
Avec 10C de moins, life would be a blast here. La chaleur est telle que j'ai laissé tomber le casque et me suis sérieusement demandé si je ne devrais pas rouler de nuit. La clarté n'arrive que ~7h00 le matin.
Je reprend la route demain pour aller prendre le traversier vers Mazatlán.
Autres photos du Mexique.
Guy
15 septembre 2010, Santa Rosalía, BCS
J'ai complété ma traversée du désert en autobus et je suis maintenant du coté du Golfe de la Californie (Mar de Cortes). Tout un désert - aride, plein de grands cactus, montagneux et sans beaucoup d'endroits pour trouver de l'eau. Je suis arrivé à Santa Rosalía en fin d'après-midi. L'autobus s'est bien passé. On utilise des bus recents et le service est bon, pas trop cher. Surly est sorti presque indemne de la soute à bagages.16 septembre 2010, Mulegé, BCS (66km)
Je dors ici dans un hôtel bas de gamme (200 pesos) sans A/C.
Demain, c'est le 200e anniversaire de l'indépendance du Mexique. Ce soir, y'a una fiesta grande en ville et je suis allé voir un peu. Ce qui m'impressionne le plus, c'est la présence de l'armée. On ne plaisante pas avec ça ici.
J'ai quitté Santa Rosalía vers les 7h30 où il faisait déjà 30C. A 10h00, 40C. Les quelques cotes que j'ai montées avant Mulegé furent excessivement pénibles. Demain, je ne pars pas sans 2 bouteilles de Gatorade. Heureusement, une journée courte dont j'ai passé une bonne partie à faire le tour des hôtels de la ville. Finalement, je n'en ai choisi aucun. Je campe sur la plage à 3km de la ville, à coté d'un resto où je peux discuter en espagnol avec Lili, la proprio. A 18h00, il fait encore 34C. Mulegé est une jolie petite ville qui fut la 1ere capitale de Baja California Sur. Malheureusement, une partie de la ville a été détruite par un ouragan en septembre dernier.17 septembre 2010, Rosalito, BCS (78km)
Loreto, la prochaine ville, est à 140km. Je ne peux pas pédaler ça en une seule journée dans des conditions pareilles. Je dois trouver un endroit à mi-chemin pour l'eau et dormir.
Quelle journée! Je suis arrivé au restaurent de Ramon afin d'installer la tente pour la nuit vers les 15h00 à moitié mort. Je suis maintenant campé entre les dattiers, pas trop loin du chien, des chèvres, de la douche et toilette.18 septembre 2010, Loreto, BCS (72km)
Sur la route montagneuse aujourd'hui, le thermomètre est monté à 49C. En terrain plat, ça va - le vélo génère suffisamment de vent. Par contre, pas facile de monter les cotes. Y pis, y'a les vautours qui me tournent parfois au dessus de la tête. J'aime pas trop.
Aujourd'hui, pendant que je cherchais un hotel, la chambre à air du pneu arriere à littéralement explosé. J'ai d'abord cru qu'on avait tirré un coup de feu. Ensuite, je suis descendu pour voir Bob. Et je me suis finalement rendu compte que ma roue arrière était sur la jante. A l'hotel, un gentil jeune homme m'a aimablement conduit à travers la ville à la meilleure boutique de vélos.20 septembre 2010, Loreto (part II)
Loreto est une jolie petite ville côtière avec plein d'hôtels et de compagnies d'excursions (pêche, kayak, plongé, etc). Un petit paradis, si seulement il faisait 10C de moins. Dans un mois, il va faire moins chaud et les touristes vont revenir.
J'ai trouvé une chambre pas trop chère (300 pesos) avec A/C. Le système digestif va plus ou moins en ce moment, et je me sens faible et fatigué. Je vais passer quelques jours ici, visiter un peu la ville et sa mission, et peut-être faire une sortie de kayak ou snorkeling.
I'm coming to life after a couple days of stomach problems which had more the symptoms of food poisoning than the tourista. Anyway, there are now a few clouds in the sky, the temperature has cooled off a bit, and tomorrow, my new German friends (Peter & Ines) and I are renting a car to go to Nopoló (~35km south) and around Loreto where we'll enjoy the beaches, eat seafood, and do snorkeling.22 septembre 2010, Ciudad Constitution, BCS (bus)
Devolví el carro, dije adiós a mis nuevos amigos en Loreto esta mañana y tomé un autobús hasta Ciudad Constitución. Disfruté mucho los días recientes en Loreto y el moral esta mejor.23 septembre 2010, San Agustin, BCS (136km)
Llegué à Cd. Constitución ~16h30. Encontré una habitation con A/C barata (280 pesos) que esta localisada en el centro. Mas tarde, estuve cansado de los tacos y decidí cocinar arroz para cenar. Pero, la estufa no funcionó. Cuando no la utilizó durante algunos días, hay piezas de goma que secan. Al final y al cabo, tuve una nueva pieza y pude comer. Después, caminé un poco en las calles comerciales de Cd. Constitution. Encontré un nuevo libro - "El viejo y el mar" de Hemingway.
Mañana, voy a continuar en bici para La Paz. Hay ~230km entre aquí y allá.
Un día de bicicleta mas fresco (38C) sobre un camino que fue inicialmente casi plano y derecho. Hay una nueva color a los lados de la carretera - el verde. Llovió recientemente. Un buen camino para reflexionar sobre su vida y otros asuntos.24 septembre 2010, La Paz, BCS (77km)
Me adapto a mi nuevo medio ambiente gradualmente. A la 13h00, salí mi pequeño colchón y descansé en la sombra hasta la 15h00.
Llegué à La Paz esta tarde. Mi ultima destinación en Baja California.26 septembre 2010, La Paz, BCS - Part II
Ayer por la noche, dejé la puerta de la tienda de campamento abierta para ayudar la circulación del aire. Un error grande como una casa. A las 3h00, me peleé contra un ejercito de pequeñas hormigas que pican, que quieran mi comida y mi piel también. Me arañé hasta esta tarde cuando tomé una ducha. Una buena lección por la próxima vez.
Hoy, encontré un control militar como cada día. Normalmente, me ignoran. Pero, esta vez, necesité mostrar mi pasaporte, explicar todas mis cosas como el repellent de osos (yo sé que no hay osos en Baja California), Spot, mi cámara y el trípode, el estufa y su botella de gasolina, etc... Había muchas personas con muchas preguntas, y al final, fue como una demonstración de mi equipo, como una broma, una tontería. Sin embargo, el tono estuvo simpático.
Hoy también, empecé a tomar chloroquine para la malaria que sera una preocupación de Mazatlán hasta Perú. Me preocupe un poco porque he encontrado 2 personas que decidieron de no tomarlo por causa de efectos secundarios. Vamos a ver.
Quelle journée de rêve! Une excursion en bateau avec snorkeling à Los Islotes y Espírita Santo près de La Paz. On a pu nager avec les lions de mer, observer les poissons tropicaux, la vie marine et les corails. Avec des plages de sable blanc et des formations géologiques incroyables. L'eau chaude, turquoise et très claire est indescriptible. La bouffe (ceviche et autres plats à base de poisson) était incluse et exquise. Si le paradis existe, c'est ici qu'il est.
En plus, j'étais le seul "gringo" du groupe et j'ai pu parler espagnol toute la journée.